🌙
☀️
← Back to Lexicon
G1531 · Greek · New Testament
εἰσπορεύομαι
Eisporeuomai
Verb
To Enter, Go In, Come In

Definition

The Greek eisporeuomai is a common verb meaning to enter or go into. Jesus uses it in Mark 1:21 ('They went to Capernaum') and more significantly in the debate over clean and unclean: 'Nothing outside a person can defile them by going into (eisporeuomenon) them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them' (Mark 7:15). It appears in Acts 28:30 of visitors coming to Paul during his house arrest.

Usage & Theological Significance

Jesus' use of eisporeuomai in Mark 7:15-18 is theologically revolutionary. What enters (eisporeuomenon) does not defile — this overturns the entire system of dietary law at the level of principle, though not yet in explicit declaration (Mark 7:19 adds the editorial note 'declaring all foods clean'). The true locus of defilement is the human heart: 'from within, out of the heart of man, come evil thoughts' (Mark 7:21). The eisporeuomai debate became the theological basis for the Gentile mission — if entering does not defile, neither does table fellowship with Gentiles.

Key Bible Verses

Mark 7:15 Nothing outside a person can defile them by going into (eisporeuomenon) them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them.
Mark 1:21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Acts 28:30 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.
Luke 22:10 He replied, 'As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters.'
Revelation 22:14 Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.

Related Words

External Resources