← Back to Lexicon
G1701 · Greek · New Testament
ἐμπαιγμός
empaigmos
Noun, masculine
mocking, derision, ridicule

Definition

Empaigmos means mockery or derision — the act of ridicule and contemptuous treatment. It appears once in the NT (Hebrews 11:36) in the catalogue of faith heroes who endured suffering. The word derives from empaizo (to mock), which is used for the soldiers mocking Jesus before the crucifixion.

Usage & Theological Significance

Hebrews 11:36 includes empaigmos (mocking) alongside flogging, imprisonment, and death among the sufferings endured by faith-filled people. This places ridicule alongside physical torture as a genuine form of persecution — acknowledging that social shame and contempt are real suffering in an honor-shame culture. The verb empaizo appears in all three Synoptic Gospels describing soldiers mocking Jesus (Matthew 27:29, Mark 15:20, Luke 23:36), connecting the suffering of faith heroes with Christ Himself. 2 Peter 3:3 predicts empaiktai (mockers) in the last days who scoff at Christ's return — making endurance of mockery an eschatological sign and virtue.

Key Bible Verses

Hebrews 11:36 Some faced jeers and flogging [empaigmos], and even chains and imprisonment.
Matthew 27:29 They twisted together a crown of thorns and set it on his head... and they knelt in front of him and mocked him.
Luke 23:36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar.
2 Peter 3:3 In the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.
Mark 15:20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him.

Related Words

External Resources

🌙
☀️