← Back to Lexicon
G2042 · Greek · New Testament
ἐρεθίζω
erethizō
Verb
to provoke, stir up, irritate, arouse

Definition

Erethizō means to provoke or stir up — it can be used positively (stirring up to good works) or negatively (provoking to anger). It appears twice in the New Testament: Colossians 3:21 warns fathers not to erethizō their children (provoke/embitter them), and Hebrews 10:24 exhorts believers to consider how to stir up one another to love and good works (eis paroxysmon agapēs). The closely related paroxynō is used for sharper provocation (1 Cor 13:5 — love is not provoked; Acts 17:16 — Paul's spirit provoked by idols).

Usage & Theological Significance

The two uses of erethizō define the two possible directions of stirring — toward life or toward bitterness. Colossians 3:21 identifies a specific failure point for fathers: harsh provocation that crushes a child's spirit. Hebrews 10:24 calls the whole community to intentional, positive stirring — considering (katanoeō, deliberate attention) how to provoke each other upward toward love and good deeds. Christian community is not passive coexistence; it is mutual provocation toward Christlikeness. The Greek word for this positive provocation, paroxysmos, gives us the English word 'paroxysm' — an intense outburst, here redirected toward love.

Key Bible Verses

Hebrews 10:24 And let us consider how we may spur one another on [erethizō] toward love and good deeds.
Colossians 3:21 Fathers, do not embitter [erethizō] your children, or they will become discouraged.
Ephesians 6:4 Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
1 Thessalonians 5:11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
Hebrews 10:25 Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another — and all the more as you see the Day approaching.

Related Words

External Resources

🌙
☀️