The Greek adjective euthetos (εὔθετος) means fit, suitable, well-placed, useful, serviceable. From eu (good, well) and tithēmi (to place, set), it describes something that is properly positioned or fit for a purpose. It appears three times in the NT — twice in Luke and once in Hebrews — each time carrying a challenge about fitness for the Kingdom.
Jesus uses euthetos with cutting pastoral force in Luke 9:62: "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit (euthetos) for the Kingdom of God." Plowing requires forward focus; looking back creates crooked furrows. The disciple who begins following Christ but keeps glancing back at former life becomes a-euthetos — unfit. In Luke 14:35, salt that loses its saltiness is no longer euthetos — fit for neither soil nor manure pile. Hebrews 6:7 uses it of land that receives rain and bears useful crops. The word insists that fitness for God's purposes is not a static condition but requires maintained orientation, focus, and fruitfulness.