☀️
← Back to Lexicon
G214 · Greek · New Testament
ἀλαλάζω
alalazō
Verb
Wail, cry aloud, clang

Definition

The Greek verb alalazō means to wail loudly, to cry out shrilly, or to clang (as cymbals). It describes the loud crying of mourners and the clanging of noisy instruments.

Usage & Theological Significance

Paul uses alalazō in 1 Corinthians 13:1 to describe a "clanging cymbal" — the icon of loveless religious noise. Speaking in tongues without love reduces to inarticulate clanging. The word also appears in Mark 5:38, describing the professional mourners at Jairus's house — loud, performative grief that Jesus dismisses before raising the child. This contrast is instructive: true spiritual expression emerges from a heart transformed by love, not from volume or performance.

Key Bible Verses

1 Corinthians 13:1 If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
Mark 5:38 When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
Psalm 47:1 Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.
Psalm 150:5 Praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals.
James 1:26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves.

Related Words

External Resources

🌙
☀️