☀️
← Back to Lexicon
G3000 · Greek · New Testament
λατρεύω
Latreuo
Verb
Serve / Worship / Render Religious Service

Definition

The Greek verb latreuo means to serve, worship, or render religious service — particularly devoted service to God or the gods. In the Septuagint it translates the Hebrew avad (to serve/work) in the context of Israel's service to God. The New Testament uses it both for Jewish temple service and for the transformed service of believers.

Usage & Theological Significance

Latreuo describes the devoted orientation of the whole person toward God. The Israelites were delivered from Egypt to latreuo God — slavery to Pharaoh was exchanged for sacred service to Yahweh. Paul describes his apostolic work as latreuo (Romans 1:9 — 'whom I serve with my whole heart'). The book of Revelation culminates with the promise that God's servants will latreuo Him in the new Jerusalem (Revelation 22:3) — the original garden-temple purpose of humanity restored. Importantly, Matthew 4:10 (Jesus quoting Deuteronomy) establishes that latreuo belongs to God alone — it is the word Jesus uses to rebuff Satan's temptation to worship: 'Worship the Lord your God, and serve (latreueis) him only.'

Key Bible Verses

Matthew 4:10 Jesus said to him, 'Away from me, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve (latreuein) him only.'
Romans 1:9 God, whom I serve (latreuO) in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness.
Luke 1:74 to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve (latreuein) him without fear.
Revelation 22:3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve (latreusousin) him.
Acts 26:7 This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve (latreuon) God day and night.

Related Words