☀️
← Back to Lexicon
G321 · Greek · New Testament
ἀνάγω
Anagō
Verb
To lead up, bring up, set sail

Definition

The Greek verb anagō means to lead up, bring up, to guide to a higher place, or (nautically) to set sail, to put out to sea. It occurs about 23 times in the New Testament, used both for bringing Jesus to the wilderness (Luke 4:5), Paul's sea voyages (Acts), and the resurrection as God 'bringing up' Christ from the dead.

Usage & Theological Significance

Among anagō's most significant uses: Luke 4:5 says the devil 'led him up' to show Jesus all kingdoms — a perverse parody of God's guidance. Romans 10:7 uses it in the rhetorical question 'Who will descend into the deep? (that is, to bring Christ up from the dead)' — connecting it to resurrection power. Hebrews 13:20 uses a related concept: 'May the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep...' The nautical use (Acts 13:13; 16:11; 27:2) reflects Luke's detailed travel accounts — and the providential guidance of God's people across literal and figurative seas.

Key Bible Verses

Luke 4:5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.
Acts 13:13 From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.
Romans 10:7 'Who will descend into the deep?' (that is, to bring Christ up from the dead.)
Luke 22:66 At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together and Jesus was led before them.
Hebrews 13:20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep...

Related Words

External Resources

🌙
☀️