☀️
← Back to Lexicon
G430 · Greek · New Testament
ἀνέχομαι
Anechomai
Verb
To Endure, Bear With, Tolerate

Definition

The Greek verb anechomai means to hold up under, endure, bear with, or tolerate. Occurring 15 times in the NT, it describes putting up with people, bearing with one another in love, and enduring difficulties. It can be used positively (Ephesians 4:2 — bearing with one another) or negatively (2 Timothy 4:3 — people who will not endure sound teaching).

Usage & Theological Significance

Anechomai is a virtue essential to community life. Paul commands believers to 'bear with one another in love' (Ephesians 4:2; Colossians 3:13) — anechomai is the social glue that makes diverse people in Christ cohere. Yet 2 Timothy 4:3 warns of a time when people will not anechomai sound doctrine — they will accumulate teachers who tell them what they want to hear. The ability to endure hard truth and difficult people is a mark of spiritual maturity. Christ bore (anechomai) with sinners (Luke 9:41) — we are called to imitate Him.

Key Bible Verses

Ephesians 4:2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
Colossians 3:13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone.
2 Timothy 4:3 For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers.
Luke 9:41 'You unbelieving and perverse generation,' Jesus replied, 'how long shall I stay with you and put up with you?'
Hebrews 13:22 I urge you, brothers and sisters, to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.

Related Words

External Resources

🌙
☀️