☀️
← Back to Lexicon
G463 · Greek · New Testament
ἀνοχή
Anoche
Noun, feminine
Forbearance; restraint; tolerance

Definition

The Greek noun anoche (ἀνοχή) means forbearance, restraint, or patient tolerance. Derived from anechoo (to hold back, endure), it describes the holding back of judgment or punishment — divine patience extended.

Usage & Theological Significance

Anoche appears only twice in the New Testament, both in Romans: in Romans 2:4, Paul rebukes those who presume on 'the riches of his kindness, forbearance (anochees) and patience.' In Romans 3:25-26, God is said to have presented Christ as the atoning sacrifice 'to demonstrate his righteousness, because in his forbearance (anochee) he had left the sins committed beforehand unpunished.' The cross is the answer to God's forbearance — centuries of divine patience toward sin were not overlooked but fully addressed in Christ's substitutionary death.

Key Bible Verses

Romans 2:4
Or do you show contempt for the riches of his kindness, forbearance (anochees) and patience, not realizing that God's kindness is intended to lead you to repentance?
Romans 3:25-26
God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood — to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance (anochee) he had left the sins committed beforehand unpunished.
2 Peter 3:9
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Acts 17:30
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
Exodus 34:6
And he passed in front of Moses, proclaiming, 'The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.'

Related Words

External Resources

🌙
☀️