The Greek verb apobainō means to go out from, to disembark (from a ship), or to result in — to come out as a particular outcome or consequence. It captures both physical departure and the idea of an event 'coming out' as a certain result.
Apobainō appears in two revealing contexts. In Luke 21:13, Jesus uses it of the coming persecution: 'This will result (apobainō) in you being witnesses' — turning anticipated suffering into an opportunity for testimony. What looks like a disaster 'comes out' as divine purpose. In Philippians 1:19, Paul is confident his imprisonment 'will result in (apobainō) my deliverance' — whether physical release or glorification through death. Both uses carry the same theological conviction: God controls what trials 'come out to' for his people. Nothing spirals beyond his redemptive use.