πŸŒ™
β˜€οΈ
← Back to Lexicon
H2401 Β· Hebrew Β· Old Testament
Χ—Φ²Χ˜ΦΈΧΦΈΧ”
Chataah
Noun, feminine
Sin, Sin Offering

Definition

The Hebrew chataah is a feminine variant form denoting sin or a sin offering. It appears in Genesis 20:9 where Abimelech confronts Abraham: 'What have you done to me? What sin (chataah) have you brought upon me and my kingdom?' The word is used interchangeably with chattath (H2403) and underscores that sin is always communal β€” it lands on households and kingdoms, not only individuals.

Usage & Theological Significance

Abimelech's cry to Abraham β€” 'What sin have you brought upon me?' β€” reveals the corporate dimension of sin in Hebrew thought. The chataah of one person pollutes the community. This is why the Levitical sin offerings addressed not only individual guilt but the defilement of sacred space. When the high priest entered the Holy of Holies on Yom Kippur, he was not only dealing with personal sins but cleansing the tabernacle/temple from the accumulated chataah of Israel (Leviticus 16:16). Sin contaminates what it touches β€” which is why atonement requires not just forgiveness but purification.

Key Bible Verses

Genesis 20:9 Then Abimelech called Abraham in and said, 'What have you done to me? What sin have I committed against you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom?'
Exodus 32:21 He said to Aaron, 'What did these people do to you, that you led them into such great sin?'
Deuteronomy 9:18 Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed.
2 Kings 17:21 When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.
Psalm 32:1 Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.

Related Words

External Resources