← Back to Lexicon
H2498 · Hebrew · Old Testament
חָלַף
chalaph
Verb
to pass on, to renew, to change

Definition

To pass through, pass on, change, or renew. This versatile verb describes both the passing away of what is temporary and the renewal of what endures. It is famously used in Isaiah 40:31 for the renewal of strength — those who wait on the LORD shall chalaph their strength.

Usage & Theological Significance

Chalaph holds the paradox of the Christian life: everything earthly passes away, yet God renews His people. The seasons change (chalaph), garments wear out (chalaph), but those who hope in God exchange weakness for divine strength. Isaiah 40:31 uses this word to describe a supernatural exchange — human frailty traded for eagle-like power.

Key Bible Verses

Isaiah 40:31 But those who hope in the LORD will renew [chalaph] their strength. They will soar on wings like eagles.
Psalm 102:26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change [chalaph] them.
Genesis 31:7 Yet your father has cheated me by changing [chalaph] my wages ten times.
Genesis 35:2 Get rid of the foreign gods... and change [chalaph] your clothes.
Job 14:7 At least there is hope for a tree: if it is cut down, it will sprout [chalaph] again.

Related Words

External Resources

🌙
☀️