← Back to Lexicon
H3001 · Hebrew · Old Testament
יָבֵשׁ
Yavesh
Verb
To Be Dry / Wither / Be Ashamed

Definition

The Hebrew verb yavesh (H3001) means to dry up, to wither, to become parched, or by extension to wither in humiliation. It applies to plants, rivers, the human body, and spiritual states.

Usage & Theological Significance

Yavesh is used powerfully in the prophets. Isaiah 40:7-8 draws the sharpest contrast: 'The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.' Ezekiel's vision of the dry bones (37:4) uses yavesh — Israel's hopeless exile — as the starting point for God's resurrection. Wherever humans see irreversible withering, God sees raw material for new life.

Key Bible Verses

Isaiah 40:7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
Joel 1:12 The vine is dried up and the fig tree is withered; all the trees of the field are dried up.
Ezekiel 37:11 Son of man, these bones are the people of Israel. They say, Our bones are dried up and our hope is gone.
Psalm 129:6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow.
John 15:6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers.

Related Words

External Resources

🌙
☀️