☀️
← Back to Lexicon
H406 · Hebrew · Old Testament
אִכָּר
Ikkar
Noun, masculine
Farmer, plowman, husbandman

Definition

The Hebrew noun ikkar (אִכָּר) means "farmer, plowman, husbandman" — one who works the soil with a plow. It comes from a root related to digging and cultivation. The word appears in prophetic literature and in Joel, describing those who work the agricultural lands.

Usage & Theological Significance

The ikkar — the farmer — occupies a central place in biblical economics and theology. In the agrarian world of ancient Israel, farmers were the backbone of society; their faithfulness to the land determined the community's survival. In Joel 1:11, the farmers are summoned to lament because the harvest has failed — divine judgment expressed through agricultural catastrophe. Isaiah 61:5 speaks of foreigners tending Israel's flocks and fields in the restoration age. Yet most powerfully, Jesus drew on the image of the farmer in His parables: the sower who scatters seed, the vineyard workers, the harvest at the end of the age — all rooted in this earthy, dignified vocation.

Key Bible Verses

Joel 1:11 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
Isaiah 61:5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
Jeremiah 51:23 With you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.
2 Chronicles 26:10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock. He had farmers in the foothills and in the plain.
Mark 4:3 Listen! A farmer went out to sow his seed.

Related Words

External Resources

🌙
☀️