The Aramaic verb nephaq means to go out, to come forth, to issue. It is the Aramaic equivalent of the Hebrew yatsa (H3318) and appears primarily in the book of Daniel.
The verb of going forth — nephaq — marks decisive moments of divine action in Daniel. In Daniel 2:13, the decree 'went out' to execute the wise men of Babylon, setting the stage for Daniel's divine revelation. In Daniel 5:5, 'fingers of a human hand appeared (nephaq) and wrote on the wall' — divine intervention coming forth into human affairs at the king's feast. The repeated use of nephaq in Daniel underscores the book's central message: God's word and God's messengers go forth at the divine appointed time, and nothing can restrain them. This anticipates the New Testament's 'proclamation' imagery — the gospel 'going forth' into all the world (Matthew 24:14), issuing from God's throne room.