☀️
← Back to Lexicon
H6822 · Hebrew · Old Testament
צָפָה
Tsaphah
Verb
To Watch / To Keep Watch / To Be a Watchman

Definition

The Hebrew verb tsaphah (צָפָה) means to watch, keep watch, observe carefully, or serve as a lookout or watchman. It appears about 37 times in the OT, often in prophetic and military contexts.

Usage & Theological Significance

The tsopheh (watchman) was a crucial figure in ancient Israel — stationed on city walls or hilltops to warn of approaching danger. This role became one of the most powerful metaphors for the prophet. God appointed Ezekiel as a tsopheh for the house of Israel (Ezekiel 3:17; 33:7): 'I have made you a watchman.' The watchman who fails to warn the people bears their blood-guilt. Habakkuk stood at his watch-post to hear from God (Habakkuk 2:1). Isaiah anticipates a day when watchmen will lift their voices together and shout for joy (Isaiah 52:8) at the sight of the LORD's return to Zion. The New Testament calls all believers to be alert — the watchman theology continues in Christ's admonitions to watch and be ready.

Key Bible Verses

Ezekiel 3:17 Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.
Habakkuk 2:1 I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me.
Isaiah 52:8 Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
Ezekiel 33:6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people, I will hold the watchman accountable for their blood.
Mark 13:37 What I say to you, I say to everyone: Watch!

Related Words

Study Resources

🌙
☀️