← Back to Lexicon
H7602 · Hebrew · Old Testament
שָׁאַף
shaaph
Verb
To gasp/pant/long for/swallow up

Definition

The Hebrew verb shaaph means to gasp, to pant after, to long for eagerly, or to swallow up/trample. It captures the desperate hunger of a predator pursuing prey or the intense longing of the soul for God.

Usage & Theological Significance

The dual nuance of shaaph — panting with longing versus panting in predatory pursuit — creates powerful theological contrasts in the Psalms and prophets. Psalm 119:131 uses it for godly hunger: 'I open my mouth and pant, because I long for your commandments.' The same desperate intensity that a lion brings to its prey, the psalmist brings to the Word of God. On the dark side, Amos uses shaaph to indict the wealthy who 'trample on the heads of the poor and deny justice to the oppressed' (Amos 2:7). The oppressor pants after the poor as a predator. The word calls the believer to redirect all craving — let your breathless longing be for God's word and justice, not for power and wealth.

Key Bible Verses

Psalm 119:131 I open my mouth and pant, longing for your commands.
Amos 2:7 They trample on the heads of the poor as on the dust of the ground and deny justice to the oppressed.
Job 5:5 The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth.
Jeremiah 2:24 A wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving — in her heat who can restrain her?
Ecclesiastes 1:5 The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

Related Words

External Resources

🌙
☀️