Shadow and Substance is the Hebrews / Colossians distinction: which are a shadow of things to come; but the body is of Christ (Col 2:17); the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things (Heb 10:1). Old Testament types are real but secondary; Christ is the substance that cast them. The shadow is fulfilled when the substance arrives; the saint is no longer bound to the shadow once the body has come.
(Hebrews 8:5; 10:1; Colossians 2:17.) The hermeneutical distinction: Old Testament types are shadow; Christ is substance.
Greek skia (shadow) and sōma (body) form the Colossians 2:17 contrast. Skia and eikōn (image) form the Hebrews 10:1 contrast.
Implication: festivals, sabbaths, dietary laws, sacrifices, priesthood, temple — all real shadows of the coming substance. Their function as shadows continues until the substance arrives; once He has come, the shadows are fulfilled.
Colossians 2:17 — "Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ."
Hebrews 8:5 — "Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle."
Hebrews 10:1 — "For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect."
John 1:14 — "And the Word was made flesh, and dwelt among us."
Two errors: dismissing the Old Testament shadows as worthless (Marcionism), or maintaining them as if Christ had not come (Judaizing). Hebrews and Colossians refuse both.
The shadow is real. The temple was real; the sacrifices were real; the priesthood was real. They were not nothing. They were appointed by God to point forward.
But the substance has come. Christ is the temple, the sacrifice, the priest, the offering, the day of atonement. To revert to the shadow as if the substance had not arrived is to refuse the gospel. To despise the shadow as if it had been worthless is to refuse God's pedagogy.
Greek skia (shadow), sōma (body), eikōn (image).
Greek skia — shadow.
Greek sōma — body, substance; the real thing that cast the shadow.
"The shadow is real but secondary."
"Once the substance has come, the shadow is fulfilled."
"Refuse the shadow without despising the pedagogy."