Augazo (αὐγάζω) means "to shine," "to radiate light," "to see clearly," or "to dawn." From auge (brightness, dawn). It appears once in the New Testament: 2 Corinthians 4:4, where Paul says the gospel's light cannot "dawn" on those whose minds have been blinded by "the god of this age."
Second Corinthians 4:4–6 is one of Paul's most luminous passages on the theology of revelation. The "god of this age" (Satan) blinds minds so that "the light of the gospel that displays the glory of Christ" cannot augazo — cannot dawn, cannot shine through. The remedy is not better argumentation or more compelling evidence; it is the same act God performed at creation: "God, who said 'Let light shine out of darkness,' made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory displayed in the face of Christ" (4:6). Spiritual sight is a creative act of God, not a human achievement. Evangelism is not persuasion toward a conclusion people can reach on their own — it is partnership with God who alone can cause light to dawn in darkened hearts.