☀️
← Back to Lexicon
G941 · Greek · New Testament
βαστάζω
Bastazō
Verb
To bear, carry, endure

Definition

The Greek verb bastazō means to bear or carry — a burden, a cross, a child, a vessel, or the weight of another person's weakness. It is used literally (carrying a jar of water, lifting a sandal) and figuratively (bearing one another's burdens, carrying the cross, enduring a teaching). It conveys the sustained effort of carrying something weighty through time.

Usage & Theological Significance

Bastazō is used when Jesus says 'take up your cross and follow me' (Luke 14:27). Most profoundly, Isaiah 53:4 and Matthew 8:17 declare that Jesus bore our infirmities. Paul declares he bears on his body the marks of Jesus (Galatians 6:17). The Savior carries what we cannot — and calls His followers to carry one another's loads in the same spirit.

Key Bible Verses

John 19:17Carrying (bastazōn) his own cross, he went out to the place of the Skull.
Luke 14:27And whoever does not carry (bastazei) their cross and follow me cannot be my disciple.
Galatians 6:17I bear (bastazō) on my body the marks of Jesus.
John 16:12I have much more to say to you, more than you can now bear (bastazein).
Revelation 2:2You have endured (ebastasas) hardships for my name, and have not grown weary.

Related Words

External Resources

🌙
☀️